alert icon

On February 11, 2020 the World Health Organization announced an official name for the disease that is causing the current outbreak of coronavirus disease, COVID-19. CDC will be updating our website and other CDC materials to reflect the updated name.

Communication Resources for Travelers

This page includes sharable images and print downloads to communicate to travelers arriving in the US.

Travel Health Alert Notice (THAN)

Infographic: Health Alert: Travelers from Wuhan, China

Download THAN (English) pdf icon[1 page]

 

Infographic (Chinese version): Health Alert: Travelers from Wuhan, China

Download THAN (Simplified Chinese) pdf icon[1 page]

Alt Text:

Header: 2019-nCoV CORONAVIRUS

HEALTH ALERT: Travelers from China There is an outbreak of respiratory illness in China.

Travelers are required to be monitored for up to 14 days after leaving China.

Travelers should stay home and monitor their health within this 14-day period.

A health official will contact you to give you additional instructions.

Take your temperature with a thermometer 2 times a day and watch your health.

If you develop a fever (100.4F/38C), cough or have difficulty breathing:

Call your health department for advice before seeking care.

If you can’t reach your health department, call ahead before going to a doctor’s office or emergency room.

Tell them your symptoms and that you were in China.

For more information: www.cdc.gov/nCoV

CDC logo

Alt Text (Chinese):

Header: 2019-nCoV CORONAVIRUS

健康预警:来自中国的旅客请注意

HEALTH ALERT: Travelers from China There is an outbreak of respiratory illness in China.

近期,在中国爆发了由新型冠状病毒所引起的呼吸系统疾病。

Travelers are required to be monitored for up to 14 days after leaving China.

我们要求各位旅客在离开中国后的14天内接受健康监察。

Travelers should stay home and monitor their health within this 14-day period.

在这14天内,您需要在家隔离,并且监测您的健康情况。

A health official will contact you to give you additional instructions.

卫生官员将与您联系,为您提供进一步的指导。

Take your temperature with a thermometer 2 times a day and watch your health.

请每天用体温计测量您的体温两次,并且密切关注您的身体健康。

If you develop a fever (100.4F/38C), cough or have difficulty breathing:

如果您出现发烧 (100.4° F/38° C 或更高),咳嗽,或呼吸困难的症状:

Call your health department for advice before seeking care.

请在看医生之前,先打电话向您当地的卫生部门寻求建议。

If you can’t reach your health department, call ahead before going to a doctor’s office or emergency room.

如果您无法联系到当地的卫生部门,请在去医生办公室或急诊室之前先打电话咨询。

Tell them your symptoms and that you were in China.

告知医生您的症状,并让医生知道您曾去过中国。

For more information:www.cdc.gov/nCov

详细信息请参见: www.cdc.gov/nCoV