NOTE: this manual was published in 2004 and requires insertion of correction pages. A new manual is currently being written.
A copy of the NIOSH Spirometry Training Manual and correction pages can be accessed by clicking on DHHS (NIOSH) Publication No. 2004-154c or by contacting the CDC-INFO public information contact center: Contact CDC-INFO, 1-800-CDC-INFO (1-800-232-4636), TTY: 1-888-232-6348.
NOTE: These resources are for spirometry training students.
The training manual contains several examples of calculating predictive values for FVC, FEV1, and FEV1/FVC. A Reference Calculator is provided for your use as you work through the sample problems in the training manual and is not intended for use in clinical interpretation.
Look-up tables for NHANES III predicted values are also provided for practicum use when students compare their own measured values to reference values.
This video consists of seven video modules intended to support the NIOSH Spirometry Training Program curriculum and assist occupational health professionals. Modules include an overview of practicum training, spirometry equipment, verification of system accuracy, testing procedures, determining valid spirometry, and reporting test results.
A 33 page booklet titled “Spirometry Quality Assurance: Common Errors and Their Impact on Test Results” is intended for practitioners who administer, review quality assurance for, and interpret spirometry test results. The document shows graphic examples of spirometry testing errors and briefly describes how to identify and correct errors and how each error affects test results and can lead to possible misinterpretation. A Spanish translation is available for this document.
A 20” x 24” poster titled “Get Valid Spirometry Results EVERY Time” [DHHS (NIOSH) Publication No 2011-135] is intended to be used in clinical testing areas for easy reference during test administration. This document provides concise information on how to identify and correct technical and equipment errors encountered during spirometry testing, using the most current standard professional practice guidelines. Translations for this document are available in Arabic, Chinese, French, Indonesian, Italian, Portuguese, Russian, Spanish and Turkish.