Disposiciones generales para la salud y la seguridad en la construcción

DHHS (NIOSH) publicación N.º 2004-101
octubre de 2003

Logo de las listas de verificación para las escuelas

Lista de verificación para la autoinspección

Listas para verificar la seguridad

Información opcional
  • Nombre de la escuela:
  • Fecha de la inspección:
  • Programa, curso o aula de carrera técnica:
  • Firma del inspector:

Directrices:

Esta lista cubre ciertos reglamentos para la industria de la construcción emitidos por el Departamento del Trabajo de EE. UU. y la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA) contemplados en el artículo 29 CFR 1926. Se aplica a los lugares de trabajo temporales relacionados con tareas de construcción, reformas, demolición o reparación (incluidas la pintura y la decoración). Las instalaciones fijas, tales como los salones de clase donde se dictan carreras técnicas, no están cubiertos por estos reglamentos. Las reglamentaciones mencionadas se aplican solo a los empleadores privados y sus empleados, a menos que sean adoptadas por una agencia estatal y se apliquen a otros grupos, como los empleados públicos. Una respuesta “sí” a una pregunta indicará que esa parte de la inspección cumple con las normas de OSHA o de la Agencia de Protección Ambiental (EPA), o con una recomendación no reglamentaria. Las definiciones de los términos escritos en negrita se ofrecen al final de la lista de verificación.

Los siguientes reglamentos para la industria de la construcción no se han cubierto en ninguna lista: asbestos (29 CFR 1926.58); comunicación de riesgos (29 CFR 1926.59); ubicación y carga de baterías (29 CFR 1926.441); grúas, torres, ascensores y transportadores (subparte N – 29 CFR 1926.550 a 1926.556), vehículos de motor, equipos mecánicos y operaciones marítimas (subparte O – 29 CFR 1926.600 a 1926.606); excavaciones (subparte P – 29 CFR 1926.650 a 1926.652), construcciones de concreto y mampostería (subparte Q – 29 CFR 1926.700 a 1926.706), montaje de estructuras de acero (subparte R – 29 CFR 1926.750 a 1926.752); construcción subterránea, cajones, ataguías y aire comprimido (subparte S – 29 CFR 1926.800 a 1926.804); demolición (subparte T – 29 CFR 1926.850 a 1926.860); explosiones y uso de explosivos (subparte U – 29 CFR 1926.900 a 1926.914); transmisión y distribución de energía (subparte V – 29 CFR 1926.950 a 1926.960) y las estructuras de protección contra vuelcos y protección por encima de la cabeza (subparte W – 29 CFR 1926.1000 a 1926.1003). Puede consultar los reglamentos de OSHA para estas situaciones.

  1. ¿Se cuenta con un programa de prevención de lesiones para las obras de construcción? [29 CFR 1926.20(b)(1)]
  2. ¿Incluye el programa inspecciones periódicas frecuentes de la obra, los materiales y el equipo realizadas por una persona competente designada para ello? [29 CFR 1926.20(b)(2)]
  3. ¿Cuando las máquinas, herramientas, materiales o equipos son identificados como peligrosos, ¿se sigue alguno de estos procedimientos? [29 CFR 1926.20(b)(3)]
    1. se los etiqueta
    2. se bloquean los controles para que no puedan funcionar; o
    3. se los quita inmediatamente del área de trabajo
  4. ¿Son solo los empleados calificados (por su capacitación o experiencia) autorizados para operar la maquinaria? [29 CFR 1926.20(b)(4)]
  5. ¿Están todos los empleados y estudiantes capacitados para reconocer y evitar condiciones peligrosas? ¿Conocen las reglamentaciones aplicables al ambiente de trabajo? [29 CFR 1926.21(b)(2)]
  6. ¿Han recibido instrucciones los empleados y estudiantes sobre el manejo y el uso seguros de venenos, materiales corrosivos y de otras sustancias peligrosas? ¿Son conscientes de los peligros, la higiene personal y los requisitos en cuanto a las medidas de protección personal? [29 CFR 1926.21(b)(3)]
  7. ¿En las zonas donde puede haber plantas o animales peligrosos, ¿los empleados y estudiantes han sido instruidos sobre los peligros, cómo evitar lesiones y cuáles son los procedimientos de primeros auxilios que deben utilizarse en caso de lesión? [29 CFR 1926.21(b)(4)]
  8. ¿Se ha instruido a los empleados y estudiantes que deben manipular o usar líquidos inflamables, gases o materiales tóxicos en el manejo y uso seguros de estos materiales? [29 CFR 1926.21(b)(5)]
  9. ¿Se ha instruido a los empleados y estudiantes que deben entrar en espacios cerrados o confinados sobre la naturaleza de los posibles peligros, las precauciones que se deben tomar y el uso del equipo de protección y de emergencia necesario? [29 CFR 1926.21(b)(6)(i)]
  10. ¿Se dispone de personal médico para asesoramiento y consultas? [29 CFR 1926.23 and 1926.50(a)]
  11. ¿Se adoptan disposiciones con antelación a cualquier proyecto para proporcionar atención médica inmediata en caso de presentarse lesiones graves? [29 CFR 1926.50(b)]
  12. Si la atención médica de emergencia no está fácilmente disponible, ¿se cuenta con personal certificado para prestar primeros auxilios? [29 CFR 1926.50(c)]
  13. ¿Los suministros de primeros auxilios están fácilmente disponibles en el lugar del trabajo? [29 CFR 1926.50(d)(1)]
  14. En el lugar de trabajo, ¿se encuentran los suministros de primeros auxilios en un en un recipiente impermeable con paquetes sellados individualmente para cada tipo de artículo? [29 CFR 1926.50(d)(2)]
  15. ¿Se verifican las existencias de los suministros de primeros auxilios para reemplazar los artículos que se agotan cada vez que se envían al lugar de trabajo y por lo menos una vez por semana si se mantienen en el lugar de trabajo? [29 CFR 1926.50(d)(2)]
  16. ¿Hay transporte disponible para trasladar heridos para recibir atención médica, o se dispone de un sistema de comunicación para ponerse en contacto con un servicio de ambulancias? [29 CFR 1926.50(e)]
  17. Los números de teléfono de los médicos, hospitales y servicio de ambulancias, ¿están colocados de manera visible en el lugar de trabajo? [29 CFR 1926.50(f)]
  18. ¿Se cuenta con un suministro suficiente de agua potable en el lugar de trabajo o cerca del mismo? [29 CFR 1926.51(a)(1)]
  19. Si los recipientes portátiles de agua potable se utilizan en el lugar de trabajo, ¿pueden ser cerrados herméticamente y están equipados con un grifo? [29 CFR 1926.51(a)(2)]
  20. ¿Está prohibido hundir recipientes dentro del agua potable para recoger agua y compartir el mismo vaso para beber agua? [29 CFR 1926.51(a)(2) and (4)]
  21. ¿Existen instalaciones para lavarse en el lugar de trabajo o cerca del mismo, para que puedan usarlas los empleados y estudiantes que manipulan pinturas, revestimientos, plaguicidas u otros contaminantes tóxicos? [29 CFR 1926.51(f)]
  22. ¿Se ha establecido un programa eficaz de protección y prevención contra incendios en el lugar de trabajo para todas las etapas de la construcción, reparación o modificación? [29 CFR 1926.24]
  23. ¿Se ha quitado todo tipo de pedazos de madera con clavos que sobresalen y cualquier otro desecho de las áreas de trabajo, pasillos y escaleras dentro de edificios y otras construcciones o alrededor de los mismos? [29 CFR 1926.25(a)]
  24. ¿Se retiran los desechos combustibles y otro tipo de desechos de la zona de trabajo a intervalos regulares durante el transcurso de la construcción? [29 CFR 1926.25 (b) and 1926.252(c)]
  25. ¿Se proporcionan recipientes para la recolección y clasificación de residuos, basura, trapos usados y grasosos y cualquier otro tipo de desechos? [29 CFR 1926.25(c)]
  26. ¿Se guardan todos los residuos de disolventes, trapos grasosos y líquidos inflamables dentro de recipientes con tapa y resistentes al fuego hasta ser retirados de la zona de trabajo? [29 CFR 1926.252(e)]
  27. ¿Están bien iluminadas las zonas de la obra, los pasillos, las escaleras, las rampas, las pasarelas, los corredores, las oficinas, los laboratorios, las tiendas y las zonas de almacenamiento donde se trabaja? [29 CFR 1926.26 and 1926.56]
  28. ¿Se utiliza el equipo de protección individual adecuado en todas las operaciones en las que existen condiciones de riesgo? [29 CFR 1926.28]

    Manipulación de materiales y almacenamiento

  29. Los materiales que se almacenan superpuestos, ¿se encuentran apilados, colocados en estantes, bloqueados, trabados o fijados de alguna otra manera para prevenir que se deslicen, se caigan o se colapsen? [29 CFR 1926.250(a)(1)]
  30. La cantidad de carga mínima segura para los pisos en los edificios y estructuras, en libras por pie cuadrado, ¿está colocada de manera visible en todas las áreas de almacenamiento? [29 CFR 1926.250(a)(2)]
  31. ¿Se cumple siempre con las cantidades máximas seguras de carga? [29 CFR 1926.250(a)(2)]
  32. ¿Se mantienen los pasillos y corredores despejados para posibilitar la movilización segura y sin obstáculos del equipo de manejo de materiales y de las personas? [29 CFR 1926.250(a)(3)]
  33. ¿Se mantienen dichas áreas en buenas condiciones? [29 CFR 1926.250(a)(3)]
  34. Cuando existen desniveles en la carretera o en el área de trabajo, ¿se proporcionan medios como rampas, bloqueos o gradas para garantizar la circulación segura de los vehículos entre los dos niveles? [29 CFR 1926.250(a)(4)]
  35. El material almacenado dentro de los edificios en construcción, ¿se sitúa a más de 6 pies de distancia de cualquier hueco para elevadores o dentro de las aberturas de pisos, o a más de 10 pies de distancia de una pared exterior? [29 CFR 1926.250(b)(1)]
    Nota: La pared exterior no puede sobrepasar la altura del material almacenado.
  36. ¿Se separan los materiales que no son compatibles cuando se los almacena? [29 CFR 1926.250(b)(3)]
  37. Los materiales empacados en bolsas, ¿se apilan distanciando las hileras y cruzando las pilas por lo menos cada 10 bolsas? [29 CFR 1926.250(b)(4)]
  38. ¿Está prohibido almacenar más materiales sobre andamios o pasarelas que lo necesario para el uso inmediato? [29 CFR 1926.250(b)(5)]
  39. ¿La altura de las pilas de ladrillos tienen un límite de 7 pies? [29 CFR 1926.250(b)(6)]
    Nota: Cuando una pila de ladrillos sueltos alcanza una altura de 4 pies, debe ser inclinada hacia atrás 2 pulgadas por cada pie de altura por encima del nivel de 4 pies.
  40. Cuando los bloques de concreto se apilan a más de 6 pies, la pila ¿tiene una inclinación hacia atrás de medio bloque por hilera, por encima del nivel de 6 pies? [29 CFR 1926.250(b)(7)]
  41. ¿Se quitan todos los clavos de la madera antes de apilarla? [29 CFR 1926.250(b)(8)(i)]
  42. ¿Se apila la madera en repisas niveladas y sólidamente apoyadas? [29 CFR 1926.250(b)(8)(ii)]
  43. ¿Se apila la madera de una manera estable con apoyo independiente? [29 CFR 1926.250(b)(8)(iii)]
  44. ¿Todas las pilas de madera tienen una altura de 20 pies o menos? [29 CFR 1926.250(b)(8)(iv)]
  45. Las pilas de madera que se van a manipular manualmente, ¿están apiladas a una altura de 16 pies o menos? [29 CFR 1926.250(b)(8)(iv)]
  46. Las estructuras de acero, postes, tubería, barras y otros materiales cilíndricos guardados (a menos que estén en estantes), ¿están apilados y bloqueados para prevenir que se suelten o se inclinen? [29 CFR 1926.250(b)(9)]
  47. ¿Se sujetan todas las paredes de la construcción que superan los 8 pies de altura para evitar vuelcos? [29 CFR 1926.706(b)]

Definiciones:

Personal certificado: una persona que tiene un certificado válido de capacitación en primeros auxilios emitido por la Oficina de Minería de EE. UU., la Cruz Roja Americana o un adiestramiento equivalente que pueda verificarse con constancias.
[29 CFR 1910.50(c)]

Espacios cerrados o confinados: cualquier espacio con salidas reducidas, que pueda estar sujeto a la acumulación de contaminantes tóxicos o inflamables o que tenga una atmósfera deficiente de oxígeno. Los espacios cerrados o confinados comprenden, entre otros, tanques de almacenamiento, tinas para procesos, depósitos, calderas, conductos de ventilación o escape, alcantarillas, bóvedas subterráneas de servicios públicos, túneles, tuberías y espacios con aberturas superiores de más de 4 pies de profundidad, como pozos, tinas, bóvedas y los recipientes.