Salte directo a la búsqueda Salte directo al listado de A-Z Salte directo a la navegación Salte directo al contenido Salte directo a las opciones de la página
Página principal

AMIGAS

AMIGAS

El acrónimo AMIGAS significa 'Ayudando a las Mujeres con Información, Guía y Amor para su Salud'. AMIGAS es un programa de intervención comunitario educativo y bilingüe, que fue diseñado con el fin de ayudar tanto a las promotoras (las trabajadoras de salud comunitaria) como a otros educadores de salud no profesionales a aumentar las pruebas de detección del cáncer de cuello uterinolas pruebas de detección del cáncer de cuello uterino entre las hispanas que rara vez o nunca se habían hecho una prueba de Papanicoláu. Los CDC financiaron un estudio, aleatorio y controlado, realizado recientemente que demostró que AMIGAS promueve en forma eficiente que las mujeres hispanas de 21 a 65 años se hagan las pruebas de detección del cáncer de cuello uterino (pruebas de Papanicoláu).

AMIGAS es importante por lo siguiente:

AMIGAS:

  • Fue diseñado para usarse en diversos entornos, incluidos aquellos con menores recursos.
  • Fue desarrollado junto con la comunidad.

AMIGAS es un modelo de educación de salud comprobado que:

  • Se creó con base en la recomendación del Grupo de Trabajo de Servicios Preventivos de la Comunidad de que la educación, cuando se hace en forma individual, aumenta la probabilidad de que las mujeres se hagan la prueba de Papanicoláu.
  • Trabaja con promotoras que tienen experiencia en sus comunidades para brindar la educación.
  • Enfatiza cómo la información y las habilidades obtenidas de la intervención ayudarán a las mujeres, sus familias y sus comunidades a mantenerse saludables.
  • Brinda información bilingüe adecuada a la cultura hispana.
  • Usa redes sociales formadas de manera espontánea para reclutar a las mujeres.

AMIGAS tiene varios componentes, entre ellos:

  • Guía de instrucciones para promotoras: proporciona instrucciones detalladas paso a paso para las promotoras capacitadas sobre cómo implementar la intervención.
  • Video: mujeres hispanas de diferentes edades hablan acerca de los beneficios de las pruebas de Papanicoláu y algunos de los obstáculos que afrontan.
  • Rotafolios: un documento ilustrado en inglés y español que presenta información sobre el cáncer de cuello uterino y la prueba de Papanicoláu, además de historias breves sobre mujeres reales.
  • Tarjetas con mensajes: una manera interactiva de averiguar qué tan lista está una mujer para hacerse una prueba de Papanicoláu y mensajes para ayudarla a estar más preparada.
  • Diagramas del cuerpo: imágenes del sistema reproductor femenino [PDF-166KB] y de la prueba de Papanicoláu. [PDF-149KB]
  • Instrumentos médicos: ejemplos de los instrumentos médicos que se utilizan durante la prueba.
  • Hojas informativas y folletos: materiales adicionales que se entregan a fin de ayudar informar a las mujeres acerca del cáncer de cuello uterino y la prueba de Papanicoláu.
  • Guía del administrador: un folleto que ayuda a los administradores a decidir si AMIGAS es la intervención adecuada para su organización e información sobre cómo usarla.

AMIGAS es el resultado de la colaboración entre investigadores y miembros de la comunidad, entre ellos:

  • Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades
  • La Facultad de Medicina Paul L. Foster de la Universidad Técnica de Texas
  • La Facultad de Salud Pública de la Universidad de Texas
  • El Centro para la Investigación y la Evaluación de la Salud Pública de Battelle
  • Colaborativo SABER en San Diego, California
  • Lorena Sprager y Asociados, LLC, del Grupo para el Lenguaje Claro en Oregón (Clear Language Group)
  • Nuestra Comunidad Sana de la organización The Next Door, Inc.
  • Clínica de Trabajadores Agrícolas del Valle de Yakima, en Washington

Ícono de enlaces externosLos enlaces a organizaciones no federales se ofrecen solamente como un servicio a nuestros usuarios. Estos enlaces no constituyen un respaldo de los CDC ni del gobierno federal a estas organizaciones o a sus programas, ni debe inferirse respaldo alguno. Los CDC no se hacen responsables por el contenido de las páginas web de organizaciones individuales que pueda encontrar en estos enlaces.

Contáctenos:
  • Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades
    División de Prevención y Control del Cáncer
    c/o CDC Warehouse
    3719 N Peachtree Rd
    Building 100 MS F-76
    Chamblee GA 30341
  • 800-CDC-INFO
    (800-232-4636)
    TTY: (888) 232-6348
  • Comuníquese con CDC-INFO
Encuentre servicios para pruebas de detección del cáncer de mama y cuello uterino gratuitas o a bajo costo en su área – Programa Nacional de Detección Temprana del Cáncer de Mama y de Cuello Uterino
  • Esta página fue revisada el 8 de septiembre de 2014
  • Esta página fue modificada el 8 de septiembre de 2014
  • Fuente del contenido: División de Prevención y Control del Cáncer, Centro Nacional para la Prevención de Enfermedades Crónicas y Promoción de la Salud
  • Versión en español aprobada por CDC MLS – Órden N.º 238019
GobiernoUSA.gov, el portal oficial del Gobierno de los EE.UU. en españolDepartamento de Salud y Servicios Humanos
Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades   1600 Clifton Rd. Atlanta, GA 30329-4027, USA
800-CDC-INFO (800-232-4636) Línea TTY: (888) 232-6348 Comuníquese con CDC–INFO
Índice A-Z
  1. A
  2. B
  3. C
  4. D
  5. E
  6. F
  7. G
  8. H
  9. I
  10. J
  11. K
  12. L
  13. M
  14. N
  15. Ñ
  16. O
  17. P
  18. Q
  19. R
  20. S
  21. T
  22. U
  23. V
  24. W
  25. X
  26. Y
  27. Z