Salte directo a la búsqueda Salte directo al listado de A-Z Salte directo al contenido
Página principal

PCD Logo

HERRAMIENTAS Y TÉCNICAS

Estrategias para un programa piloto de promoción de salud mamaria en la población chinoaustraliana

Fung Kuen Koo, RN, MPH, MEd, PhD; Cannas Kwok, RN, MPH, MEd, PhD; Kate White, RN, MN, PhD; Natalie D’Abrew; Jessica K Roydhouse, MPH (Hons)

Citación sugerida para este artículo: Koo FK, Kwok C, White K, D’Abrew N, Roydhouse JK. Strategies for piloting a breast health promotion program in the Chinese-Australian population. Prev Chronic Dis 2012;9:100293. DOI: http://dx.doi.org/10.5888/pcd9.100293.

REVISADO POR EXPERTOS

Resumen

En Australia, las mujeres con antecedentes de no hablar inglés se realizan exámenes de detección del cáncer de mama con menos frecuencia que las que hablan inglés, y las inmigrantes chinas tienen 50% menos probabilidad de realizárselos que las nacidas en Australia. Los australianos nacidos en China representan el 10% de la población del país nacida en el extranjero y la población de inmigrantes chinos está aumentando rápidamente en Australia. Informamos sobre las estrategias utilizadas en un programa piloto de promoción de la salud mamaria, Viviendo con mamas saludables, dirigido a las mujeres inmigrantes adultas que hablaban cantonés en Sídney, Australia. El programa consistió en una sesión educativa de 1 día y una sesión de seguimiento de 2 horas. Utilizamos 5 tipos de estrategias usadas habitualmente para enfoques culturales (periférica, evidencial, sociocultural, lingüística y de participación del público) en un marco de trabajo de filosofías chinas tradicionales (Confucionismo, Taoísmo y Budismo) para llevar los mensajes de salud mamaria a las mujeres inmigrantes chinoaustralianas. Para crear el contenido y los materiales del programa se consideró cuidadosamente el color (rosa para indicar feminidad y amor), los símbolos (flores del durazno para inferir longevidad), la selección de las palabras (evitar la palabra muerte), el lugar y la época (llevarlo a cabo en un restaurante chino pocos meses después del Año Nuevo Chino), los patrones de comunicación (el uso de metáforas y caricaturas para abordar asuntos relacionados con la salud) y las preocupaciones asociadas con el pudor (hacer énfasis en que todos los presentadores y los miembros del equipo fueran mujeres) para maximizar la relevancia cultural. Utilizar estas estrategias puede ayudar al diseño e implementación de los programas de prevención del cáncer en las comunidades de inmigrantes chinas que hablan cantonés.



Las opiniones expresadas por los autores que colaboran en esta revista no son necesariamente compartidas por el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos, el Servicio de Salud Pública, los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades o las instituciones a las cuales están afiliados los autores.

Ícono de enlaces externosLos enlaces a organizaciones no federales se ofrecen solamente como un servicio a nuestros usuarios. Estos enlaces no constituyen un respaldo de los CDC ni del gobierno federal a estas organizaciones o a sus programas, ni debe inferirse respaldo alguno. Los CDC no se hacen responsables por el contenido de las páginas web de organizaciones individuales que pueda encontrar en estos enlaces.

Si tiene preguntas acerca del artículo contáctenos: pcdeditor@cdc.gov
GobiernoUSA.gov, el portal oficial del Gobierno de los EE.UU. en españolDepartamento de Salud y Servicios Humanos
Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades   1600 Clifton Rd. Atlanta, GA 30329-4027, USA
800-CDC-INFO (800-232-4636) Línea TTY: (888) 232-6348 Comuníquese con CDC–INFO
Índice A-Z
  1. A
  2. B
  3. C
  4. D
  5. E
  6. F
  7. G
  8. H
  9. I
  10. J
  11. K
  12. L
  13. M
  14. N
  15. Ñ
  16. O
  17. P
  18. Q
  19. R
  20. S
  21. T
  22. U
  23. V
  24. W
  25. X
  26. Y
  27. Z