Salte directamente a búsqueda Salte directamente a contenido del sitio

Transcripciones

Índice A-Z

  1. A
  2. B
  3. C
  4. D
  5. E
  6. F
  7. G
  8. H
  9. I
  10. J
  11. K
  12. L
  13. M
  14. N
  15. Ñ
  16. O
  17. P
  18. Q
  19. R
  20. S
  21. T
  22. U
  23. V
  24. W
  25. X
  26. Y
  27. Z

Tamaño del texto:

Muertes de hispanos relacionadas con el trabajo


5 de junio de 2008
12:00 p.m. hora del Este de los Estados Unidos

OPERADORA: Buenas tardes y gracias a todos por esperar. En este momento sus líneas están en silenciador hasta que iniciemos la sesión de preguntas y respuestas. Por favor tengan presente que la conferencia de hoy se está grabando. Si tienen alguna objeción, pueden colgar ahora. Cedo la palabra a la señora Bernadette Burden, de la oficina de atención a los medios de los CDC. Adelante por favor.

BERNADETTE BURDEN: Muchas gracias Laura. Buenas tardes a todos. Les agradecemos que nos acompañen hoy en la teleconferencia de los CDC y MMWR.

Hoy vamos a hablar con ustedes sobre un artículo de MMWR que se centra en las muertes de trabajadores hispanos por lesiones debido al trabajo. Para ello me acompaña hoy en la línea telefónica la Dra. Sherry Baron, coordinadora del Programa sobre Disparidades en la Salud Ocupacional del Instituto Nacional para la Seguridad y Salud Ocupacional, más conocido como NIOSH.

Además nos acompaña para la parte de nuestra discusión dedicada a preguntas y respuestas el señor Scott Richardson, director de la Oficina de Estadísticas Laborales del Censo de Lesiones Ocupacionales Mortales, y, como decía, Scott estará disponible durante la sesión de preguntas y respuestas. Ahora le cedo la palabra a la Dra. Baron para que nos hable del contenido del artículo y después tendremos preguntas y respuestas; pero, de nuevo, Sherry me cederá la palabra. Sherry. 

DRA. SHERRY BARON:  Bien, gracias y buenas tardes. Este informe ofrece los resultados de un nuevo análisis estadístico sobre muertes debido al trabajo de trabajadores hispanos en Estados Unidos, entre 1992 y el 2006. La fuente de la información fue el Censo de Lesiones Ocupacionales Mortales, que está a cargo de la Oficina de Estadísticas Laborales, y es el conteo más completo e integral que se tiene sobre muertes relacionadas con el trabajo en el plano nacional.

Este análisis llama la atención sobre las tasas elevadas de muertes relacionadas con las lesiones en el trabajo en este dinámico segmento de la fuerza laboral, y ayuda a orientar a iniciativas para prevenir estos fallecimientos.

Entre 1992 y el 2006 hubo un total de 11,303 muertes por lesiones debido al trabajo entre los trabajadores hispanos, esto es alrededor del 13 por ciento de todas las muertes por lesiones en el trabajo en un período de 14 años. Las tasas de mortalidad por lesiones en el trabajo entre los trabajadores hispanos sobrepasan las de los otros trabajadores y estas desigualdades en el riesgo persisten con el tiempo.  

En el 2006, la tasa de hispanos fue 25 por ciento más alta que la de los otros trabajadores. Más sorprendente resulta el índice especialmente alto de trabajadores hispanos nacidos en el extranjero. Los trabajadores hispanos nacidos en el extranjero tuvieron una tasa 70 por ciento más elevada de muertes por lesiones debido al trabajo en comparación con los trabajadores hispanos nacidos en este país. El mayor número de muertes entre los trabajadores hispanos correspondió al sector de la construcción, representando alrededor de un tercio de todas las muertes. Desde 1997, las causas más comunes de muerte han sido incidentes en las carreteras y caídas a un nivel inferior. Cada vez se considera más a las caídas como causa de muertes por lesiones en el trabajo, y en el 2006 fueron la causa principal. El número de caídas como causa de muerte aumentó 370 por ciento entre 1992 y el 2006.

Con base en la información disponible, las tasas elevadas de muertes por lesiones entre los trabajadores hispanos son probablemente el resultado de una combinación de factores. Claramente el factor más importante es que hay una desproporción entre los que realizan trabajos de mayor riesgo, como la construcción. Otros factores son el control inadecuado de reconocidos riesgos a la seguridad y una insuficiente capacitación y supervisión de los trabajadores, lo cual a veces se agudiza por problemas como el idioma y el nivel de educación, especialmente en los trabajadores hispanos nacidos en el extranjero. En estudios sobre trabajadores hispanos también se han destacado los riesgos que resultan del estado económico marginal y otros factores sociales y culturales como la falta de conocimiento de los programas y regulaciones de seguridad y salud laboral en Estados Unidos.

Estos datos no incluyen información sobre la condición inmigratoria de los trabajadores, por lo que esto no fue examinado específicamente en este análisis. No estamos al tanto de ningún estudio sistemático que haya investigado el papel de la política migratoria en las muertes relacionadas con el trabajo. Sin embargo, como sucede con todos los trabajadores que viven una situación económica marginal, hay estudios que han determinado que los trabajadores migratorios pueden tener miedo a hablar de las preocupaciones sobre su seguridad debido al temor de represalias, lo cual contribuiría al riesgo de lesiones.

La prevención de muertes de trabajadores hispanos por lesiones laborales requerirá de un esfuerzo conjunto de empleadores, agencias de salud y seguridad, investigadores, organizaciones laborales, grupos comunitarios y los propios trabajadores. Esto debe estar encaminado a garantizar ambientes de trabajo seguros y a educar sobre la seguridad y la capacitación de los trabajadores hispanos, manteniendo una adecuación lingüística y cultural.

NIOSH ha impulsado varias iniciativas para lograr esto. Con la colaboración de nuestros socios estatales, hemos investigado más de 200 muertes de trabajadores hispanos y hemos elaborado recomendaciones detalladas para prevenir muertes similares. Estamos proporcionando materiales adicionales de capacitación en español y diseñando maneras innovadoras de preparar mensajes culturalmente apropiados. También hemos patrocinado varios programas de extensión a la comunidad que estudian los enfoques que utilizan las bases comunitarias para el desarrollo y la diseminación de programas de capacitación e intervención dirigidos a trabajadores extranjeros y que sean adecuados en el aspecto lingüístico y cultural.

Gracias. Ahora responderé a sus preguntas.

OPERADORA:  Gracias. En este momento, si desea hacer una pregunta, por favor pulse las teclas de asterisco y el número uno de su teléfono. Nuevamente, si desea hacer una pregunta, por favor pulse el asterisco y luego el uno. Esperemos un momento para la primera pregunta. Nuestra primera pregunta está a cargo de Will Dunham, de Reuters. Adelante por favor.

WILL DUNHAM, REUTERS:  Hola, soy Will Dunham, de la oficina de Reuters en Washington. Quisiera saber si puede ampliarnos en un aspecto que aparece en el artículo de MMWR, y que usted abordó a grandes rasgos, sobre los trabajadores hispanos, en especial el que los nacidos en el extranjero están más dispuestos a realizar trabajos o actividades de mayor riesgo, o que vacilan más en rechazar estas tareas por temor a perder sus empleos.

BARON:  Bueno, esto ya lo mencioné. Creo que, como saben, algo que observamos no solo en los trabajadores nacidos en el extranjero, sino en todos los que se encuentran en una situación económica marginal, es que obviamente su principal preocupación es conservar su trabajo y sus ingresos. Y esto puede llevar a un temor a hablar sobre los peligros para su seguridad o a colocar la seguridad en un segundo plano debido a la preocupación que tienen de conservar sus trabajos. Pero quiero enfatizar que esto no solo ocurre con los trabajadores extranjeros sino con todos los que viven una situación económica marginal.

DUNHAM:  ¿Puedo también preguntar si durante el período que cubre el informe, del 92 al 2006, los hombres hispanos se convirtieron en ese período en el grupo más grande y de mayor crecimiento en el sector de la construcción?

BARON:  El número de trabajadores hispanos ha crecido en forma continua y estos se concentran en la construcción. No sé si Scott, de la Oficina de Estadísticas Laborales, puede darle cifras más específicas sobre estas tendencias.

SCOTT RICHARDSON:  No tengo cifras específicas sobre la construcción, pero por supuesto que puedo investigar.

DUNHAM:  A lo que voy es si básicamente se puede afirmar que los trabajadores hispanos se están convirtiendo en una porción mayor de los trabajadores de la construcción en Estados Unidos. Creo que eso es correcto.

RICHARDSON:  Yo también lo creo. Obviamente, ayer salió un informe sobre eso. Leí un artículo sobre la manera en que el desempleo está afectando a los trabajadores extranjeros debido al freno en el sector de la vivienda. Así que en general, esa afirmación me parece correcta, pero recientemente esto puede haber cambiado.

DUNHAM:  Bueno, gracias.

RICHARDSON:  Yo también puntualizaría que si observan solamente las tendencias demográficas en 1980, solo el tres por ciento de la población de Estados Unidos era hispana y en el 2005 casi el 15 por ciento eran hispanos. Así que eso... ha sido un gran crecimiento impulsado principalmente por la inmigración hispana en Estados Unidos.

BURDEN:  Laura, ¿podemos pasar a nuestra pregunta siguiente por favor?

OPERADORA:  Gracias. Nuestra pregunta siguiente está a cargo de Thalia Longoria, de Al Día. Adelante por favor.

THALIA LONGORIA, AL DÍA:  Quisiera saber si ¿tienen información segmentada por estados, en particular sobre Texas? ¿Por ejemplo, qué nivel tiene Texas en cuanto a las lesiones y su relación con otros estados?

BARON:  Sí. De hecho, el artículo de MMWR tiene un cuadro que se desglosa por estado, y dado que Texas tiene una gran población hispana, obviamente es uno de los estados con las cifras mayores. Sin embargo, esto no significa que tenga la tasa más alta. Así que le puedo dar algunos números. Del total, de las muertes totales, 687 ocurrieron en el estado de Texas, pero la tasa fue de 4.8, lo cual está ligeramente por debajo de la tasa general.

LONGORIA:  También quisiera preguntar, si las lesiones no son mortales, ¿sabe cuántas causan discapacidad permanente?

BARON:  Esta pregunta es más difícil de responder, porque las estadísticas de la Oficina del Censo de Estadísticas Laborales tiene dos programas, uno sobre lesiones mortales y el otro sobre todas las demás lesiones. En el programa sobre todas las lesiones los datos relacionados con la raza y el grupo étnico se completan de manera voluntaria. Por lo tanto, en un tercio de los registros esta información está faltante, así que se vuelve un poco difícil. No sé si tú, Scott, quieres comentar sobre lo que podemos interpretar de estos datos dadas las mencionadas limitaciones.

RICHARDSON:  Ciertamente no hay nada por estado. Creo que lo expresaste perfectamente. Se trata de algo voluntario y hasta nos sorprende recibir tantas respuestas, pero no se podría traducir nada a estimaciones o cifras estatales.

LONGORIA:  ¿Cuál es el estado con la tasa más elevada de muertes?

BARON:  El estado con la tasa más elevada de muertes es Carolina del Sur, con una tasa de 22.8. Nuevamente creo que, como usted sabe, esto debe interpretarse, usted sabe, conociendo las distintas poblaciones. Así, en algunos estados como Carolina del Sur, que no tiene una histórica población hispana, la inmigración al estado se dirige a tipos de trabajo específicos en ciertas industrias de alto riesgo como la construcción, en comparación con Texas, donde hay una histórica población hispana. La población hispana ahí trabaja en una amplia variedad de trabajos.

LONGORIA:  Muchas gracias.

BURDEN:  Muy bien, gracias. Laura, ¿podemos pasar a nuestra pregunta siguiente?

OPERADORA:  Gracias. Nuestra pregunta siguiente está a cargo de Mike Stobbe, de la Associated Press. Adelante por favor.

MIKE STOBBE, ASSOCIATED PRESS:  Hola, gracias por tomar mi llamada. Tres preguntas rápidas, primero, en el informe ustedes utilizaron el término incidentes en las carreteras, ¿lo pueden definir? ¿Esto incluye las caídas de un sitio de construcción, un puente en la carretera, o todo es tráfico vial?

La segunda pregunta era que vi que el homicidio fue la causa número uno de las muertes en el lugar de trabajo a mediados de los años 90, lo que resulta sorprendente. ¿Podría explicar un poco lo que estaba pasando entonces y en qué medida era inusual?

Y por último, si pudiera comentarnos este informe poniéndolo en contexto con otros artículos publicados. ¿Está haciendo eco a algo que ya ha sido informado o qué es realmente lo nuevo aquí?

BARON:  Bueno, un par de cosas. En primer lugar, los incidentes en las carreteras incluyen accidentes relacionados con vehículos automotores así como los que involucran a personas trabajando en una carretera y son atropelladas por un vehículo. Una caída en un sitio de construcción sería considerada una caída. Así que eso en cuanto a la pregunta número uno.

En cuanto a los homicidios, en la parte inicial de la recolección de nuestros datos, los homicidios eran la principal, la causa número uno de muertes. Los homicidios están relacionados con personas que trabajan en las tiendas de las gasolineras y otros lugares donde puede haber asaltos y otro tipos de violencia en el trabajo. Hemos observado en general una disminución de los homicidios y la violencia en el trabajo. Existen algunos factores que pueden contribuir a esto. Ciertamente, ha habido una gran labor de difusión en términos de mejorar la seguridad en las tiendas de las gasolineras y otros sitios de trabajo similares. Y esperamos que ese tipo de cambios se refleje en la disminución de las tasas de homicidios, no solo de hispanos, sino de trabajadores en general.

Y, discúlpeme, ¿podría recordarme la tercera pregunta?

STOBBE:  Solamente que si hay otros estudios previos que hayan informado de esto. ¿O qué es lo que aporta este estudio a los ya publicados?

BARON:  Bueno, usted sabe que la Oficina de Estadísticas Laborales difunde su información en forma anual, pero al analizar este período queremos volver a enfatizar las tasas de hispanos y de hispanos nacidos en el extranjero, y volver a enfatizar también que existe una disparidad y que es persistente, y por lo tanto tratar de destacar la necesidad crucial de realizar intervenciones dirigidas a esa población.

RICHARDSON:  Yo probablemente agregaría que creo que una parte de los datos estatales es relativamente nueva. No había mucha información sobre eso y sé que no habíamos hemos hecho mucho al respecto.

STOBBE:  Gracias.

BURDEN:  Muy bien, muchas gracias. Laura, nuestra pregunta siguiente.

OPERADORA:  Gracias. Nuestra pregunta siguiente está a cargo de Federica Nurancia, de McClatchy News Service. Adelante por favor.

FEDERICA NARANCIO, MCCLATCHY NEWS SERVICE:  Sí, hola Sherry. Quisiera pedirle si puede hacernos un repaso, de nuevo, sobre lo que dijo que en el 2006 hubo un 25 por ciento de aumento en la tasa de mortalidad por lesiones laborales en los hispanos comparada con la tasa de los demás trabajadores.

Quisiera preguntarle si del 2003 al 2006 ustedes han observado el aumento en la tasa de mortalidad por lesiones en el trabajo en todos los hispanos, y también, si puede desglosar las cifras para los hispanos nacidos en el extranjero, ya que el informe destaca que de 1992 al 2006 esta tasa por lo general disminuyó o había disminuido. Pero quisiera saber, preguntar, si han visto algunos cambios del 2003 al 2006.

BARON:  Scott, ¿quieres tomar esa pregunta?

RICHARDSON:  Sí, seguro. Podría darle las tasas anuales individualizadas para los hispanos, del 2003 al 2006, que tengo frente a mí. Ya tienen las tasas del 2006 que están en el artículo. De manera que en el 2003, la tasa de mortalidad de los hispanos por cada 100,000 trabajadores fue de 4.5. En el 2004 fue de 5.0 y en el 2005 de 4.9. 

Y ya saben, por el artículo, que para este año fue del 5.0. Así que ha habido un cierto incremento pero se ha mantenido relativamente estable en los últimos tres años. No hay aquí, desde la perspectiva estadística, un cambio significativo en los últimos tres años.

NARANCIO:  Bueno. Así que la tendencia general es que las muertes por lesiones debido al trabajo han disminuido desde 1992.

RICHARDSON:  Creo que la cifra ha ido en aumento, pero esto no significa necesariamente que la tasa se ha incrementado. Y creo que esto está más en función del empleo, el número de trabajadores hispanos en la fuerza laboral.

NARANCIO:  ¿Puede explicar esto un poco más? En el 2006, hubo un nivel máximo en el número de trabajadores que fallecieron, pero ¿esto está relacionado con el aumento en la población?

RICHARDSON:  Bueno, quiero decir que la tasa, la tasa de mortalidad que de alguna manera mide el riesgo de los trabajadores básicamente no cambió con respecto al año anterior. Así que aun cuando tuvimos un aumento grande en el número de muertes de hispanos en ese año, debido al aumento en los empleos, esto no se registra necesariamente como un gran incremento en el riesgo para los trabajadores hispanos.

De tal manera que del 2005 al 2006 pasó de 923 a 990, pero desde la perspectiva estadística, la tasa de mortalidad no cambió.

BARON:  Correcto. Solo quiero volver a enfatizar que las muertes relacionadas con el trabajo han disminuido en la fuerza laboral a nivel general, lo cual es bueno. Pero también vemos disparidades en las tasas entre las distintas poblaciones. Y lo que estamos viendo es que, pese a que en general las tasas están disminuyendo, persiste la disparidad entre los hispanos y los no hispanos, y no desaparece. Y este es un resultado importante para dirigir nuestras intervenciones hacia las poblaciones que parecen tener un riesgo más desigual.

NARANCIO:  Usted dice que hay una disparidad persistente entre los hispanos y los no hispanos. ¿Han observado si también está aumentando la disparidad entre los hispanos nacidos en Estados Unidos y los hispanos extranjeros?

BARON:  Scott, ¿quieres tomar esa pregunta?

RICHARDSON:  Seguro. Sí, se observa en forma independiente, esto es hispanos nacidos en el extranjero, lesiones ocupacionales mortales en hispanos extranjeros y lesiones ocupacionales mortales en hispanos nacidos aquí, vemos un aumento principalmente entre los hispanos extranjeros. Básicamente en el 2003, se registraron 519 muertes de hispanos extranjeros y 667 en el 2006. 

Entre los nacidos aquí hay un aumento similar pero no es necesariamente consistente. La cifra del 2003 para los hispanos nacidos aquí fue de 275; en el 2006 fue de 323, pero...

NARANCIO:  Disculpe, ¿puede repetir eso otra vez, lo de los extranjeros en el 2006?

RICHARDSON:  La de los nacidos aquí es 323, las muertes de hispanos nacidos aquí. Y la de los extranjeros fue de 667. En el 2003 fue de 275 nacidos aquí y 519 extranjeros.

NARANCIO:  Bueno. Déjeme ver si tengo algo más. Así que la tendencia general es que las muertes en el lugar de trabajo van en disminución ¿pero puede decirse que para los hispanos de origen extranjero esto aumentó ligeramente?

RICHARDSON:  Ha estado aumentando cada año desde el 2003.

NARANCIO:  ¿El número o la tasa?

RICHARDSON:  El número.

NARANCIO:  Desde el 2003.

RICHARDSON:  Quinientos diecinueve; en el 2004 fue 596; en el 2005 fue 638; en el 2006 fue 667. 

NARANCIO:  Bueno. Ya está. Gracias.

BURDEN:  Muy bien, gracias. La pregunta siguiente, Laura.

OPERADORA:  Gracias.  Nuestra pregunta siguiente está a cargo de Yurina Rico, del diario La Opinión. Adelante por favor.

YURINA RICO, DIARIO LA OPINIÓN:  Sí, hola. Mi pregunta es sobre el sexo. ¿Tiene estadísticas sobre el género? ¿Esto es solo sobre hombres?

BARON:  El noventa y cinco por ciento de las muertes de hispanos correspondieron a hombres. Y como usted sabe, esto refleja que el tipo de trabajos en los que ocurren muertes tienden a estar dominados por los hombres, como la construcción, la agricultura, etcétera. Así que, como ve, es un fenómeno que se da predominantemente en hombres.

RICO:  Solo otra pregunta, ¿puede hacer un desglose de California por favor?

BARON:  Sí.  California, al igual que Texas, obviamente tiene una cifra grande, 773 muertes, pero la tasa de 3.7 no fue elevada. En California, al igual que con Texas, esto es en función de una población históricamente más hispana y por tanto más diversificada en los tipos de trabajo en los que se contrata.

RICO:  Así que, disculpe, ¿773 muertes al año? 

BARON:  Esto es en …

RICHARDSON:  Del 2003 al 2006. 

BARON:  Sí, esto es del 2003 al 2006. 

RICO:  Bueno. Gracias.

BURDEN:  Siguiente pregunta, Laura.

OPERADORA:  Gracias. Nuestra pregunta siguiente está a cargo de John Reichard, del Congressional Quarterly. Adelante por favor.

JOHN REICHARD, CONGRESSIONAL QUARTERLY:  Sí, gracias. Usted mencionaba que hay una necesidad crucial de realizar intervenciones, ¿acaso no están cumpliendo los empleadores con las normas de seguridad en el lugar de trabajo?

BARON:  Bueno, la información no se enfoca específicamente en esa cuestión. Pero una de las razones claras para determinar si son trabajos con riesgos elevados es que tienen un potencial de condiciones laborales poco seguras. Y lo que tenemos en NIOSH, como lo expliqué, es un programa en el que hacemos evaluaciones de seguimiento sobre muertes de hispanos específicas. Ustedes saben que hacemos evaluaciones detalladas en las que vamos y hablamos con la gente en el sitio de trabajo. Y ciertamente, en las investigaciones de muchas de estas muertes, uno de los claros hallazgos son las violaciones a las normas de seguridad.

REICHARD:  Así que ¿cómo se hace exactamente seguimiento a esos hallazgos?

BARON:  Bueno, vamos al sitio de trabajo. Entrevistamos a la gente y luego hacemos un informe y elaboramos recomendaciones para la prevención. No somos la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional; OSHA es una agencia aparte que tiene facultades legales. Ellos tienen su propio sistema para hacer un seguimiento de las muertes relacionadas con el trabajo, y ustedes saben que como resultado de esto se pueden imponer multas, sanciones, etcétera. Pero esa es una agencia independiente de nosotros.

REICHARD:  Pero cuando ustedes hacen su investigación, ¿preguntan, usted sabe, si no se están cumpliendo las normas de OSHA?

BARON:  Bueno, ese es uno de los aspectos que analizamos, las condiciones de trabajo.

REICHARD:  ¿Así que la respuesta a esto es sí?

BARON:  Bueno, esta sería una de las evaluaciones. De modo que, usted sabe, nuestro análisis específico se refiere a las condiciones peligrosas donde ocurrieron y algunas de estas pueden ser violaciones a las normas existentes. Algunas veces encontramos condiciones peligrosas que no necesariamente están contempladas por una norma, pero bueno, creemos que son peligrosas.

REICHARD:  De modo que, digamos que se observa una violación a una norma de OSHA, ¿qué hacen entonces? ¿Le dicen al empleador que tiene que cumplir con la norma?

BARON:  Bueno, de nuevo, no somos, somos una agencia aparte de OSHA, así que no tenemos autoridad para imponer ningún tipo de multas o sanciones legales.

REICHARD:  Pero ustedes hacen sus indicaciones.

BARON:  Bueno, nuestros informes son documentos públicos y se comparten ampliamente con la gente y están ampliamente disponibles.

REICHARD:  Entonces... no está respondiendo a mi pregunta. ¿Ustedes hacen sus indicaciones directamente a los empleadores que están investigando?

BARON: Sí.

REICHARD:  Bueno. ¿Y puede hablar un poco más de otras intervenciones cruciales que aquí serían muy útiles?

BARON:  Bueno, hay varias intervenciones. Una de las cosas que nuestra agencia ha estado patrocinando es una serie de proyectos bajo la categoría general que llamamos subvenciones en justicia ambiental. Estas son subvenciones que otorgamos para financiar a personas en comunidades, grupos comunitarios junto con universidades que ensayan y desarrollan programas de extensión a la comunidad innovadores que, usted sabe, intentan comprender mejor lo que pasa en la comunidad local y cuáles pueden ser algunos de los factores que intervienen. También el desarrollo de programas de capacitación y otros tipos de programas de intervención a menudo en colaboración con pequeños empleadores para ensayar y desarrollar mejores condiciones y distribuir información.

Eso es algo que hemos estado haciendo en los últimos cinco años. Nos hemos concentrado realmente en los trabajadores inmigrantes como la población en la que intentamos prevenir no solo muertes sino otros tipos de lesiones relacionadas con el trabajo.

REICHARD:  Solo otra pregunta, cuando hacen eso, quiero decir, ¿qué tipos de resultados positivos han tenido? ¿Pueden mencionar ejemplos de programas exitosos? Y de ser así ¿cómo funcionan?

BARON:  Bueno, por ejemplo, ya que estamos hablando de la construcción, hay un programa que subvencionamos a través del Departamento de Salud de San Francisco. Y lo que han hecho en ese programa es asociarse con las organizaciones de trabajadores temporales de la construcción para hacer labor de difusión en la comunidad, desarrollar programas de capacitación para los trabajadores y colaborar con empleadores y otras personas para mejorar estos programas e intervenciones.

Le puedo dar la dirección de un sitio web que, usted sabe, puede visitar. En ese sitio tienen algunos materiales.

REICHARD:  Bueno.

BARON:  ¿Quiere que se la proporcione ahora mismo?

REICHARD:  Sí, como quiera.

BARON:  No sé si habrá un seguimiento o algo así. Pero hemos diseñado una hoja que incluye varios proyectos de justicia ambiental e información de contactos, por si se quiere dar seguimiento a lo que están haciendo los programas individuales.

REICHARD:  Bueno.

BURDEN:  Podemos enviarle esto. Voy a darles un teléfono para que llamen y den seguimiento y la Dra. Baron puede proporcionar esta información y hacérsela llegar a ustedes a través de la oficina de prensa.

REICHARD:  Muy bien, gracias.

BURDEN:  Siguiente pregunta, Laura.

OPERADORA:  Gracias.  Nuestra pregunta siguiente está a cargo de Katherine Torres, de Occupational Hazards Magazine. Adelante por favor.

KATHERINE TORRES, OCCUPATIONAL HAZARDS:  Hola. Mi pregunta es como un seguimiento de una pregunta anterior, así que cuando se compara a los trabajadores hispanos nacidos aquí con los no hispanos nacidos aquí, ¿usted diría que sigue habiendo una disparidad considerable?

BARON:  Scott, ¿quieres contestar esa pregunta?

RICHARDSON:  Seguro. Creo que en realidad este es uno de los aspectos más interesantes del estudio. La tasa de mortalidad para todos los trabajadores en el 2006 es 4.0 y la tasa de los hispanos nacidos aquí fue 3.5, o sea un poco menor. Pero la tasa de mortalidad de los nacidos en el extranjero fue 5.9, 50 por ciento más alta.

Por tanto el riesgo, el margen de riesgo, es principalmente para los trabajadores hispanos nacidos en el extranjero. Eso es.

TORRES:  Bueno, solo quería saber cuál es la situación de los trabajadores hispanos nacidos aquí, si también tienen un riesgo mayor o más elevado que el trabajador promedio no hispano nacido aquí.

RICHARDSON:  Bueno. Sí, creo que me referí a eso al indicar que la tasa de los hispanos nacidos aquí es (INAUDIBLE). 

TORRES:  Bueno, y además, en una estadística que dio, ¿dijo usted o no sé si escuché correctamente que las caídas de los trabajadores hispanos han aumentado en 373 por ciento?

RICHARDSON:  No creo que ese sea el porcentaje correcto. Sherry, ¿lo tienes a mano? 

BARON:  Disculpa, qué es lo que...

RICHARDSON:  Es el aumento del porcentaje en las caídas.

TORRES:  De caídas.

BARON:  Fue del 370 por ciento.

TORRES:  Trescientos setenta, está bien. Ahora, ¿esto solo se refiere a la industria de la construcción? ¿o también incluye, o ustedes incorporaron, los resbalones, tropezones u otro tipo de caídas en esa o en otras industrias?

RICHARDSON:  Son todas las caídas, no son específicamente de la construcción. Son todas las caídas en todas las industrias.

TORRES:  Bueno, ¿pero son mayores en la construcción?

RICHARDSON:  Sí.

TORRES:  Bueno, ¿y hay una segunda más elevada o son todas iguales o son todas iguales aquí?

RICHARDSON:  No las tengo categorizadas. Tal vez, Sherry, ¿te acuerdas si incluimos eso?  

BARON:  ¿Los resbalones, tropezones y caídas?

RICHARDSON:  No, ¿solo las categorías por incidente?

BARON:  Bueno, en la información más reciente, la causa número uno son las caídas a niveles inferiores. La segunda más alta son los incidentes en carreteras. La tercera más alta, los golpes causados por un objeto y la cuarta los homicidios.

TORRES:  Bueno, y también quisiera saber... usted habló brevemente sobre las iniciativas de NIOSH para asegurar ambientes de trabajo seguros para los trabajadores hispanos. Solo quisiera saber qué tan eficaz ha sido la respuesta de los empleadores a esto y ¿cuál es el grupo que más se comunica con ustedes? ¿Son los propios trabajadores, los empleadores o esencialmente ambos?

BARON:  Bueno, creo que los grupos que más se comunican con nosotros son las organizaciones comunitarias y los sindicatos de trabajadores que emplean a hispanos. Usted sabe que estos grupos existen para desarrollar iniciativas de defensa, capacitación u ofrecer otro tipo de asistencia, y están muy al tanto de la problemática.

Y como sabe, la respuesta del empleador varía según la industria, la ubicación, y, usted sabe que algunos empleadores reconocen que las muertes, y las lesiones en general, son costosas para ellos tanto en términos de la salud de sus trabajadores como en cuanto a la productividad en general, y por tanto, están muy interesados en abordar esto.

Otros empleadores son menos receptivos y, bueno, no reconocen bien la importancia de esto. Pero como sabe, parte de nuestra labor de promoción es intentar educar a los empleadores sobre la importancia de esto y los esfuerzos de diseminación como este son importantes para aumentar la comprensión entre los empleadores y los demás sobre la importancia de este problema.

TORRES:  Bueno, mi última pregunta es y alguien más la hizo, pero me perdí la respuesta porque se me cortó la línea brevemente, alguien preguntó cuál es la aportación de este estudio a los ya publicados. Si pudiera hacerme una síntesis rápida de lo que dijo.

BARON:  Bueno, yo creo que, como sabe usted, la Oficina de Estadísticas Laborales proporciona tasas anuales. Pero al observar estas tasas en el transcurso del tiempo y la disparidad persistente, realmente se destaca la importancia de hacer intervenciones dirigidas por sector.

TORRES:  Gracias. 

RICHARDSON:  Agregaría que algunos datos estatales son en cierta manera nuevos. Me parece que esto lo mencioné ya. También, creo que desde hace tiempo no se había hecho un estudio de este tipo. Así que si bien no incursiona en terreno desconocido, ciertamente proporciona información nueva sobre algo que no había sido estudiado durante un tiempo.

BURDEN:  Muy bien, gracias. La pregunta siguiente, Laura.

OPERADORA:  Gracias. Nuestra pregunta siguiente está a cargo de Noelle Phillips, de The State. Adelante por favor.

NOELLE PHILLIPS, THE STATE:  Hola, quisiera hablar un poco de Carolina del Sur, siendo su tasa la más elevada. Usted lo mencionó anteriormente, ¿nos puede dar más detalles sobre a qué atribuye que Carolina del Sur tenga la tasa más elevada?

BARON:  Bueno, usted sabe que solo podemos especular sobre esto. Pero las tasas de un estado están muy relacionadas con el tipo de población hispana en ese estado y en dónde trabaja. Así que en estados que tienen poblaciones inmigrantes nuevas, generalmente la gente se traslada a esos estados por el empleo disponible, y los trabajos como la construcción son exactamente el tipo de trabajos que atraen a la gente en esos estados. Así que creo que este es el caso de Carolina del Sur, con esa descripción general de una población inmigrante nueva, donde llegan trabajadores para cubrir trabajos específicos. Y esos trabajos pueden conllevar un riesgo más alto que el de la población en general.

PHILLIPS:  Por tanto (INAUDIBLE) en la tabla, el porcentaje de 88 por ciento de nacidos en el extranjero en Carolina del Sur, esto significa que la población inmigrante en Carolina del Sur es nueva.

BARON:  Exactamente.

PHILLIPS:  No necesariamente vienen de California o de Texas; vienen de México o Guatemala.

BARON:  Correcto. Y puede ver que la construcción representó el 63 por ciento de las lesiones. Así que, usted sabe, solo podemos especular sobre lo que allí sucede. Pero, como sabe, creo que una explicación razonable es que hay nuevos inmigrantes que van para trabajar en la industria de la construcción en una mayor proporción que la gente que ocupa otro tipo de trabajos de menor riesgo.

PHILLIPS:  Bueno. ¿Y qué hay de los empleadores que tratan con trabajadores hispanos y con algunas personas que hablan español? ¿Es esto algo que nadie ha analizado y que podría ser un problema?

BARON:  Bueno, ese es un buen punto. Los problemas por el desconocimiento de la lengua, la cultura, la comunicación y la elaboración de programas de capacitación que realmente informen sobre los peligros y las medidas de protección son obviamente más difíciles de resolver en un lugar como Carolina del Sur, en comparación con Texas y California, donde hay una población hispana grande e históricamente permanente.

PHILLIPS:  Bueno.

BARON:  Y, como usted sabe, esto es lo que buscan algunos de nuestros programas de justicia ambiental. Por ejemplo, no tenemos uno en Carolina del Sur, pero tenemos uno en Carolina del Norte. Y, usted sabe que es muy importante desarrollar nuevos programas de alcance y capacitación para este tipo de comunidades donde este fenómeno es nuevo.

PHILLIPS:  Bueno, es todo, gracias.

BURDEN:  Gracias. Laura, nuestra pregunta siguiente, por favor.

OPERADORA:  Gracias. Nuestra pregunta siguiente está a cargo de Fabiola Moura, de Bloomberg News. Adelante por favor.

FABIOLA MOURA, BLOOMBERG NEWS:  Hola. Quisiera saber el número total de trabajadores estadounidenses en general que murieron en el 2006 en accidentes relacionados con el trabajo.

BARON:  ¿Se refiere a trabajadores en general nacidos aquí?

MOURA:  Sí, para comparar entre los trabajadores hispanos ya sea nacidos en Estados Unidos o en el extranjero con el número total de trabajadores. ¿Tiene un número... la cifra total?

RICHARDSON:  Disculpe, ¿se refiere al número total de muertes relacionadas con el trabajo de todos los trabajadores estadounidenses?

MOURA:  Sí.

RICHARDSON:  Sí, fue de 5,840 en el 2006.

RICO:  Bueno, gracias.

BURDEN:  Muy bien, ¿tenemos más preguntas Laura?

OPERATOR:  Gracias. Nuestra pregunta final es una pregunta complementaria de Mike Stobbe, de la Associated Press.

STOBBE:  Gracias. Sí, es para complementar. El aumento de las caídas de hispanos, en un 370 por ciento, ¿fue paralelo al de otros grupos raciales? ¿También aumentaron las muertes por caídas en los blancos y negros? Y también, con respecto a los blancos y negros, hubo una disminución general de la tasa de muertes por lesiones debido al trabajo en blancos y negros, y veo que en lo general era una tendencia a la baja en esa cifra. ¿Pero está disminuyendo tanto para blancos como para negros? ¿O hubo algún matiz especial para alguna de las razas en particular?

BARON:  Bueno. Las caídas por lo general están aumentando. Es más, voy a dejar a Scott que responda estas preguntas. Adelante.

RICHARDSON:  Yo creo que la tendencia entre los hispanos refleja la de todos los trabajadores. Ahora bien, no lo he desglosado por grupo étnico racial para comparar, pero no es una tendencia distinta la que vemos: menos homicidios, más caídas y ese tipo de cosas.

Pero creo que los tipos de muertes, los incidentes que produjeron muertes traumáticas en el sitio de trabajo entre estas poblaciones son distintos en cuanto a la proporción en que ocurren. En otras palabras, para todos los trabajadores, los incidentes en la carreteras van a ocupar el primer lugar. Para los trabajadores hispanos son las caídas. Y también hay algunas diferencias en la proporción, pero las tendencias son similares entre los dos.

STOBBE:  Bueno. ¿Y qué hay con la segunda? ¿Es una tendencia general a la baja en negros, tendencia general a la baja en blancos? ¿La tendencia a la baja es para todos o hay más matices en alguna de estas razas?

RICHARDSON:  Si lo desea, en nuestro sitio Web tenemos las tasas de todos los grupos disponibles por año, y puede consultar la cifra y el total de empleados y la tasa por cada año del 2003 al 2006. Puede que sea mejor que haga eso, y creo que los CDC tienen el enlace. Tengo el enlace, como mejor le funcione, le podemos conseguir eso si lo único que quiere ver son las cifras y las tendencias.

STOBBE:  Sería fantástico, gracias.

BURDEN:  Muy bien. Laura, ¿esa fue nuestra última pregunta?

OPERADORA:  Bueno, en realidad recibimos una pregunta más, Thalia Longoria, de Al Día. Adelante por favor.  

LONGORIA:  Sí, bueno, solo quería asegurarme que me enviarán el enlace, porque la cifra que usted me proporcionó, 687 muertes en Texas, ¿fue solo para el 2006?

BARON:  No, fue del 2003 al 2006.

LONGORIA:  De acuerdo.

BARON:  ¿Recibió el MMWR? 

LONGORIA:  No, no lo recibí.

BARON:  Bueno. Hay una tabla ahí donde puede ver todas las cifras: el número de muertes del 2003 al 2006, la tasa, el porcentaje de los nacidos en el extranjero, la causa más común con su porcentaje y la industria más común con su porcentaje.

LONGORIA:  ¿Y cómo puedo conseguir ese MMWR?

BURDEN:  Está publicado en nuestro sitio web en cdc.gov.; lo puede consultar si va al enlace de MMWR y también se lo podemos enviar.  

Si no hay más preguntas, Laura.

OPERADORA:  No tenemos más preguntas.

BURDEN:  Muy bien. Queremos agradecerles su atención y su tiempo esta tarde. Si tienen preguntas complementarias ya sea para la Dra. Baron o Scott Richardson, por favor comuníquense con nosotros a través del teléfono de la oficina de prensa de los CDC, el cual es el 404-639-3286; les brindaremos asistencia para que obtengan la información complementaria. Nuevamente, gracias por su tiempo y su interés esta tarde, y damos por finalizada nuestra llamada.

OPERADORA:  Gracias. Y de esta manera concluye la teleconferencia de hoy. Les agradecemos su participación.

FIN

 

Esta página fue modificada el 11 de julio de 2008
Versión en español aprobada por CDC Multilingual Services - Order #5437
Fuente del contenido: Oficina de Comunicación Empresarial

Gente, Segura, Saludable
Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades
1600 Clifton Road, Atlanta, GA 30333, U.S.A.
800-CDC-INFO (800-232-4636) TTY: (888) 232-6348, las 24 horas/todos los días
cdcinfo@cdc.gov